تبلیغات
English as a foreign language - how are you holding up?
دوشنبه 12 مرداد 1394  05:12 ق.ظ
توسط: lili rezaei



?A: How are you holding up, Jack? How’s the head?

B: Oh, yeah. It hurts. 

 

نکته 

?How are you holding up یه عبارت کاربردیه برای دلجویی کردن از کسی. از این عبارت بیشتر تو دو موقعیت زیر استفاده میشه: 

- کسی که تازه عزیزی رو از دست داده

- کسی که تازه یه بیماری یا عمل جراحی رو گذرونده

و کلا کسی که تا چند روز پیش تو شرایط مناسب روحی یا جسمی نبوده.

 

برای مثال با دیدن یه فرد داغدار می تونیم بگیم:


Hey Jerry, How are you holding up? I’m really sorry for your loss. Let me know if there’s anything I can do for you

“سلام جری، رو به راهی؟ خیلی بهت تسلیت میگم. اگه کاری از دست من ساخته‌اس بهم بگو”


  • آخرین ویرایش:دوشنبه 12 مرداد 1394
نظرات()   
   
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.